Események

2014. 06. 14. 0:00 - 0:00
Helyszín: Feked Feked, Feked
V. STIFOLDER FESZTIVÁL
FEKED 
A Duna menti svábok I. Stifolder Fesztiválját  először 2010-ben szervezték Fekeden. A régi ízeket felidéző, az ősöktől örökölt stifolder-készítés apáról fiúra szálló tudománya, az elszármazottakat is visszaváró hagyományőrző fesztivál, - amelyet   pünkösd után az első szombaton rendeznek- ,  kezdettől fogva igen  népszerű volt. 
„A 18. században Kelet-Hessenből, vagyis Fulda környékéről és a Rhönből  érkezett német telepesek  a Pécs és Mohács közötti térség számos falvában találtak új hazát.
…őket az új hazában Stift Fuldaereknek, vagyis „Fuldai Apátságiaknak” nevezték. A Fuldai Apátságból származó németek és ezek leszármazottainak az elnevezése: Stiffoller – a szóban található Foll elem Fulda városának nyelvjárási neve Németországban.
A Stiffollerek a német hazából magukkal hozott ismereteket, kultúrájukat, hagyományaikat az új hazában is viszonylag jól megőrizték. A hazai németség  táplálkozási szokásai a német hazából hozott  és az itt élő más etnikai csoportok – mindenekelőtt a magyarok – konyhakultúrájából átvett elemek összeolvadása, keveredése során alakult ki.  Ez mutatkozik meg a stifoldernél is, hiszen a borssal fűszerezett szalámiból Magyarországon paprikás szalámi lett. 
„A stifolder a fuldai eredetű németek szalámi specialitása. Két hesseni szalámi elkészítési módja hasonlít a mi stifolderünkhöz; az észak-hesseni Alte Wurst (öreg kolbász), amely disznóöléskor darált sertéshúsból és szalonnából készül: sóval, borssal és köménnyel, helyenként fokhagymával fűszerezik. A másik a Rhön specialitása, a Rhöner Bauernwurst (Rhöni parasztkolbász), amelyet szintén csak disznóöléskor készítenek sertés- és marhahúsból vagy sertéshúsból és szalonnából. Fűszerezése hasonló az előbbihez. Mindkettőt füstölik, és 3-6 hónapig érlelik.
A Stiffollerek szalámijukat régebben Sommerwurstnak, nyári szaláminak/kolbásznak nevezték, mivel nyáron, elsősorban aratás idején fogyasztották, ugyanis akkorra érett be.  Disznóöléskor az itt élő magyarok, horvátok, és szerbek is készítik; tőlük származik a ’stifolder’elnevezés, amit ők is átvettek”.  (Wild Katalin)
A település neve Feketh alakban az Árpád-kori új okmánytárban fordult elő.  1372-ben kelt irat a cikádori cisztercita apátság birtokai között említi. A törökdúlás a községet teljesen megsemmisítette. 1702-ben a németországi Fuldai Apátság területéről és környékéről betelepített katolikus vallású lakosság leszármazottjai lakják túlnyomó részt napjainkban is a települést.
A római katolikus templomot 1765-ben építették barokk stílusban, majd 1846-ban bővítették és 1992-ben felújították. A Szülőföldünk Baráti Kör Feked civil szervezet pályázatával elkészült a lélekharang, amelyet a ravatalozó tornyában helyeztek el. Felszentelése és az országos jelentőségű műemlék, a római katolikus Szentháromság-templom ünnepélyes újraáldása 2010-ben volt. A falu határban álló kőkeresztekhez, feszületekhez körutak, túraútvonalak (kék kör, zöld kör) vezetnek. A keresztek állításának történetét ismertető táblákon helyezték el.  Rendezett környezetükben asztalok, pihenőpadok várják a vendégeket.
A legrégebbi kőkereszt felújítását szintén a Szülőföldünk Baráti Kör vállalta magára.
Illa Gábor pécsi szobrász alkotásához a korpuszt a Gyárvárosi Plébánia ajánlotta fel.
A „Stációk, meditációk” sétaútvonal (3,5 km) mentén kortárs szobrászművészek alkotásai találhatók. 
Az egykori plébánia épületben turistaszálló működik, előtte Nyári Zsolt gránitból készült alkotása.  Éjszakai megvilágításukat napelemes energiaforrás biztosítja.
Pünkösd után az első vasárnapon, Szentháromság napján, a faluban búcsút és falunapot tartanak. 
 Stifolder recept: "Házi szalámi, a német családok disznóvágásakor készítik." " Hozzávalók: 7,5 kg sertéshús, 2,5 kg hasaalja szalonna, 22 dkg házi piro őrölt paprika, 22 dkg só, 5 dkg őrölt bors, egy kevéske őrölt köménymag. A húst és a szalonnát apró lyukú darálón ledarálják, fa- vagy műanyagteknőbe teszik. Rászórjuk a paprikát, sót, borsot, köményt. Kézzel alaposan összegyúrjuk, hogy a fűszerek egyenletesen keveredjenek. A hurkatölrtővel a sertés saját vastagbelébe töltjük, mert így az igazi. Másnap a házi füstölőbe akasztjuk, ahol ízlés szerint füstöljük, lehetőleg keményfa-fűrészporral. Füstölés után szellős, hűvös helyen tároljuk. Általában május táján vágják meg, zöldpaprikával, paradicsommal nagyon finom."
Idősek klubja, Lippó - Megjelent: Cirfandli, szárma, Emmausz- Bor, gasztronómia, hagyományok Baranyában, 2003, 58.o.

A Dél-Dunántúli Falusi Turizmus Klaszter kialakítása (DDOP-2.1.3/A-10-2010-0009 projekt) az Európai Unió támogatásával, az Európai Regionális Fejlesztési Alap társfinanszírozásával valósul meg.
Kedvezményezett: Baranya Megyei Falusi Turizmus Közhasznú Szövetség (7625 Pécs, Vince u. 9/2)

Az Egyesület működési költségeinek támogatói

a NEA-TF-15-M-0295, NEA-NO-16-M-0320 illetve a NEA-NO-16-SZ-0368 azonosító számú pályázatokban: